Я проглотил "Перелетный кабак", исытав одновременно восхищение и ужас. Восхищение от того как это написано, и ужас от того, что он написал. Во времена, когда мерзкого раболепного словечка "политкорректность" еще не успели придумать, он назвал своими именами все, что сейчас (спустя без малого век) происходит в Англии, да и во всем "цивилизованном" мире. Не хочу пользоваться потасканными штампами типа "опередил время" и т.д., мне пришло в голову другое выражение: "сейчас так еще не пишут". Правда у него там довольно счастливый мистическо-романтический финал, которым в реальности, увы, не пахнет. А сами англичане, видать, и правда, из всей своей литературы помнят только Шекспира, да и то фамилию.
Сейчас читаю рассказы. Странная смесь детективного сюжета, нравственной проповеди, и наивно-романтического представления о добре и зле. Но, может быть, именно таким понимание добра и зла должно быть. Доводы типа "на самом деле все сложнее" придумали люди для оправдания своих не всегда чистых поступков. Видимо, для того же самого была придумана "политкорректность". А на самом деле все проще. И жестче.
PS Как это закончить, не знаю. Никак не буду. Так оставлю :-)