Division Byzero (d_byzero) wrote,
Division Byzero
d_byzero

Перевод стихов

Предупреждение: пост несерьезный!

Подумал, что известное стихотворение
Либо дождик, либо снег,
Либо будет, либо нет.

можно практически дословно перевести на язык Шекспира:
Maybe rain or maybe snow,
Maybe will or maybe no.


UPD: Оказалось, что все давно уже сочинили. "Прекрасное не ново, а новое не прекрасно".
Пойду, что-нить сожгу. Чтобы потом посыпать голову пеплом. Ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы!
Tags: Баловство
Subscribe

  • Внимание! Внимание!

    Вот вы будете смеяться, но я с детства мечтал о мегафоне. Первый раз я увидел такую штуку в шесть лет, и с тех пор моя жизнь уже не могла быть…

  • (no subject)

    Это я тестировал заливку по шаблону. А вы что подумали? :-) (Кстати, на первом курсе я делал что-то подобное. И тоже получился хороший тестовый…

  • старые песни...

    Начальник вошёл, когда я говорил в телефон: "хочу снять вашу девочку". Он был не в теме :-) Запись сделана с помощью m.livejournal.com.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 10 comments

  • Внимание! Внимание!

    Вот вы будете смеяться, но я с детства мечтал о мегафоне. Первый раз я увидел такую штуку в шесть лет, и с тех пор моя жизнь уже не могла быть…

  • (no subject)

    Это я тестировал заливку по шаблону. А вы что подумали? :-) (Кстати, на первом курсе я делал что-то подобное. И тоже получился хороший тестовый…

  • старые песни...

    Начальник вошёл, когда я говорил в телефон: "хочу снять вашу девочку". Он был не в теме :-) Запись сделана с помощью m.livejournal.com.